单位
|
姓名
|
成果种类
|
成果名称
|
出版单位/时间
|
英语系
|
秦亚青
|
论文
|
《结构、进程与权力的社会化》
|
世界经济与政治
|
译著
|
《地区构成的世界》
|
北京大学出版社
|
||
论文
|
Why is there no Chinese international relations theory?
|
International Relations of the Asia-Pacific, Vol. 7, No.3, 2007, pp.313-340 (Oxford University Press)
|
||
衡孝军
|
论文
|
英汉成语的语义特征分析
|
《安徽师范大学学报》2007年03期
|
|
论文
|
澳大利亚高校办学理念及对我国高校办学的启示
|
《教育管理与创新型人才培养》, 世界知识出版社, 2007年
|
||
王燕
|
编著(主编)
|
英语口译实务辅导用书
|
外文出版社
|
|
孙吉胜
|
论文
|
《国际关系中的言语与规则建构——奥努弗建构主义理论研究》
|
《世界经济与政治》
2006年6期
|
|
论文
|
《国际关系的语言转向与建构主义理论的发展——以语言游戏为例》
|
《外交评论——外交学院学报》
2007年1期,
收于《国际关系理论:前言与热点》,《世界知识出版社》,2007年1月
|
||
书评
|
《言语、规则与建构的世界——读〈建构世界中的国际关系〉》
|
《国际政治研究》
2006年2期
|
||
翻译学术论文
|
《建构主义的哲学渊源探析》
|
《世界经济与政治》
2006年9期
|
||
石毅
|
著作
|
《从家长制到自由放任——美国政府种族政策研究》
|
中国社会科学出版社,2007年11月
|
|
译著
|
《戏剧、场景及隐喻:人类社会的象征性行为》
|
民族出版社,2007年5月
|
||
论文
|
自我、隐喻及他者——翻译对等关系的喻说
|
《外交学院2006年科学周论文集》,世界知识出版社,2007年
|
||
于丹翎
|
著作
|
美国合同法
|
高等教育出版社,2006年(去年因产假未报)
|
|
杨雪燕
|
论文
|
篇类研究的理论视角极其层次性
|
《外语教学》 2007年第1期
|
|
论文
|
外语教师课堂提问策略的话语分析
|
《中国外语》 2007年第1期
|
||
译著
|
韩礼德著《汉语语言研究》中第四部分
|
北京大学出版社 2007年11月
|
||
赫迎红
|
论文
|
《双语词典编纂的借鉴与创新 — 以新时代汉英大词典和新世纪汉英大词典为例》
|
《辞书研究》2007年第5期
|
|
论文
|
《大型汉英词典的编纂与汉英翻译》
|
《外语与翻译》2007年第1期
|
||
词典
|
《新时代袖珍汉英词典》
|
商务印书馆2007年1月
|
||
梅琼
|
论文
|
浅析9.11后美国在非洲的地缘战略
|
西北大学学报
|
|
论文
|
解读美国新〈国家安全战略〉报告中的对非政策
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|
||
论文
|
《建构主义学习理论指导下的英语政论课教学》
|
《外交评论》增刊/2007年12月
|
||
李金仙
|
论文
|
从学习者的角度分析影响任务设计的主要因素 ——如何在大学英语精读教学中有效运用任务型教学法
|
《大学外语习得论丛》中国书籍出版社,2007年10底出版
|
|
论文
|
运用多元智能理论,培养学生英语综合应用能力——大学英语精读课程任务型教学实验研究
|
2006-07年北京(地区)普通高等学校大学英语教学改革项目最终成果,该项目由由高等教育出版社与北京市教委资助
|
||
编委
|
英语口译实务辅导用书
|
外文出版社
|
||
崔长青
|
论文
|
论汉语“语义空缺”的英译
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|
|
著作
|
翻译的要素
|
苏州大学出版社
|
||
徐英
|
论文
|
Improving Teacher Evaluation: Beyond Student
Ratings
|
《大学外语习得论丛》中国书籍出版社,2007年10底出版
|
|
论文
|
试析美国布什政府外交与核不扩散政策
|
外交评论
|
||
论文
|
浅析教师评估机制的优化
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|
||
陆晓红
|
论文
|
《和谐世界:中国的全球治理理念》
|
世界知识出版社2007年5月
|
|
张晓立
|
论文
|
有关世贸的挑战
|
经贸大学WTO研究中心年会论文集;2007年1月
|
|
论文
|
The Education of Henry Adams and Its influence upon American Culture
|
外交学院科研周论文集,世知出版社,2007年
|
||
外交学院奥运安全问题调研小组(组长:范守义。成员:郭立秋、石毅、贾令仪)
|
调研报告
|
《关于历届奥运安全问题调研报告》
|
||
范守义
|
译注
|
这会使美国更易与别国在这个星球上相处吗?
|
《英语文摘》2007年第1期
|
|
译注
|
美国政治寻求去向
|
《英语文摘》2007年第2期
|
||
译注
|
欧州的中年危机
|
《英语文摘》2007年第5期
|
||
译注
|
美国审计署署长称:美国是罗马帝国
|
《英语文摘》2007年第10期
|
||
译注
|
他在快跑,但去向何方?
|
《英语文摘》2007年第11期
|
||
译注
|
全球化:此一时,彼一时也
|
《英语文摘》2007年第12期
|
||
文章
|
点评翻译文章Getting Ready for Work: the New “Hire” Education
|
《英语沙龙》2007年第1期
|
||
译文
|
Essay Written in Commemoration of the Renovation of Yue-yang Tower
|
《英语沙龙》2007年第2期
|
||
文章
|
好翻译要避免亦步亦趋
|
《英语沙龙》2007年第3期
|
||
文章
|
“荣”“耻”之间天地宽 ? 八荣八耻英文翻译
|
《英语沙龙》2007年第4期
|
||
译文
|
序:《在热闹中看门道尔》
|
《英语沙龙》2007年第5期
|
||
文章
|
“傍“的学问
|
《英语沙龙》2007年第6期
|
||
译文
|
志愿服务从小做到老:美国人爱当义工
|
《英语沙龙》2007年第7-8期
|
||
译文
|
毛泽东“管家“回忆:主席工资404.80元
|
《英语沙龙》2007年第9期
|
||
译文
|
中国食品信得过
|
《英语沙龙》2007年第10期
|
||
译文
|
美国战俘待遇比首长好
|
《英语沙龙》2007年第11期
|
||
译文
|
即来之,则安之:20万越南难民在中国生存调查
|
《英语沙龙》2007年第12
|
||
杨柳
|
论文
|
浅析媒体文化对美国总统政治的影响
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|
|
编委
|
英语口译实务辅导用书
|
外文出版社
|
||
于倩
|
译著
|
«疯狂的投资??跨越大西洋电缆的商业传奇»
|
北京, 中信出版社, 2007年4月
|
|
张 蕾
|
论文
|
《难以撼动的根基——试析美国传统在二十世纪六十年代所起的作用》
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|
|
李春怡
|
论文
|
多边外交的制度化趋势
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|
|
冯继承
|
论文
|
试论民间组织在构建社会主义和谐社会中的作用
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|
|
徐然
|
论文
|
Interpreters: The Bilinguals with Special Language Skills
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|
|
魏腊梅
|
论文
|
Immigrants: Workers and Organized Labor: 1880-1920
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|
|
周慧
|
论文
|
大学英语任务型教学可行性探究 ? 大学英语精读任务型教学设计与反思
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|
|
吕惠
|
论文
|
梅兰莎的忧郁症
|
《外交学院2006年科学周论文集》
|