院系新闻
更多 +-
06.032026外院学子在第31届中国日报“21世纪杯”全国英语演讲比赛北京地区决赛中荣获多项佳绩第31届中国日报“21世纪杯”全国英语演讲比赛北京地区决赛,于2026年5月31日在中国日报社顺利举办。这是我院首次有三位同学一同晋级该项赛事北京地区决赛。英语系梁辰、外交系古丽娅尔・买买提江和英语系顾桐溪三位同学代表外交学院参赛,凭借出色表现,分别斩获季军、一等奖和三等奖的佳绩,为外院添彩争光。 “21世纪杯”全国英语演讲比赛由中国日报社于1996年创办,是国内极具权威性、影响力与规模的顶级英语演讲赛事,同时入选教育部竞赛白名单。北京市参赛高校云集,本次比赛有58名参赛选手。赛事分为两轮,上午开展第一轮即兴1v1对决,优胜者晋级下午第二轮,进行主题为“Setbacks Are One’s Greatest Guarantee of Success”的定题演讲与现场问答。我院三名选手全部顺利闯入下午的比拼,其中梁辰和古丽娅尔・买买提江两位同学凭借综合实力成功拿到全国总决赛入场资格。 面对赛场考验,三位选手临场发挥稳定。定题演讲环节里,他们紧扣主题、立意鲜明,用流畅地道的英文表达传递思考;即兴对决与问答环节中,他们思维灵活、应答从容,精准回应评委的各类提问,展现出扎实的语言素养与出色的临场应变能力。 三位选手历经校内多轮选拔脱颖而出,此次亮相地区决赛,充分展现出我院学子过硬的语言功底、独立的思辨能力以及大方沉稳的赛场风采,也直观体现出学院英语教学与实践培养的丰硕成果。在此,向三位获奖同学致以热烈祝贺!也衷心感谢外交学院“英语创新实践训练中心”演讲团队的全程指导与赛前培训,同时向所有为本次赛事提供协助与支持的各院系、学院相关部门致以谢意! 英语系 2026年5月31日
-
06.032026英语系冉继军教授受邀参加CGTN《对话非洲》特别节目录制5月30日,为纪念中国与非洲开启外交关系70周年,CGTN非洲区制《对话非洲》栏目组走进肯尼亚内罗毕大学录制特别节目。英语系主任、非洲研究中心主任冉继军教授应邀作为中方学者代表出席,通过Zoom平台与埃及前驻华大使阿里·赫夫尼、肯尼亚经济学家詹姆斯·希克瓦蒂、肯尼亚外交学者协会主席帕特里克·马卢基教授等嘉宾同台,围绕中非关系的历史、现状与未来展开深入对话。 节目中,冉继军教授指出,20世纪五六十年代的民族独立浪潮与相互支持奠定了中非关系的基石。特别是1971年非洲国家支持中国恢复联合国合法席位的历史时刻,不仅见证了患难与共的友谊,更让双方建立起深层次的责任意识与命运纽带。当前中非合作正从传统基础设施建设稳步迈向数字经济、绿色发展、医疗卫生及产业链协同等高质量发展领域。“全天候中非命运共同体”的定位意味着无论国际风云如何变幻,中非合作都不会因外部干扰而动摇。中非合作将更加突出“知识驱动型共同创新”。中国将与非洲在人工智能、农业科技、绿色能源等领域展开紧密协作,并助力非洲培养更多科学家、工程师和企业家,真正实现从“授人以鱼”到“授人以渔”的跨越。 冉继军教授与非洲学者的交流对话增进了中非学界的交流,展现了外语学科服务国家战略、促进文明互鉴的积极作为。 该期节目已于5月30日通过CGTN平台播出,CGTN公众号也刊登了节目的文字版: 相关链接参见: https://baijiahao.baidu.com/s?id=1866616520143517852&wfr=spider&for=pc 英语系 2026年5月30日
-
06.012026英语系教师参加全国翻译专业学位研究生教育2026年年会并作专题报告5月17日,以“数智赋能,融合创新——构建面向未来的高端翻译人才培养体系”为主题的全国翻译专业学位研究生教育2026年年会在广西南宁召开。英语系主任冉继军和美国研究教研室主任王敏受邀参会。 本次年会由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办、广西大学承办,中国外文局副局长、教指委主任委员于涛,广西大学校长肖建庄,广西壮族自治区教育厅副厅长傅源方出席开幕式并致辞,来自全国翻译专业院校的近700名代表参会。 于涛在致辞中强调,翻译专业学位研究生教育要紧扣“十五五”战略部署,聚焦国家发展需求,深化数智赋能,加快推动翻译学科与人工智能、大数据、认知科学等前沿技术深度融合,着力培育高层次复合型翻译人才。 主旨报告环节,上海外国语大学原党委书记、教指委副主任委员姜锋围绕“国别话语能力与高端翻译人才培养”,强调高端翻译人才应兼具语言能力、国别话语能力与国际传播能力。湖南师范大学原党委书记、教指委副主任委员蒋洪新系统分析了MTI专项合格评估情况,提出重塑理念、重构体系和数据赋能三大路径。 年会圆桌会议由上海外国语大学高级翻译学院院长、教指委秘书长张爱玲主持,围绕“翻译专业学位教育人才培养的特色路径与创新实践”,外交学院、武汉大学、暨南大学、广西大学和吉林外国语大学等院校代表分享了育人特色与办学经验,共同探讨数智时代翻译专业学位教育的方向和路径。 冉继军应邀出席圆桌会议,并作了题为“融合与创新:外交学院翻译人才培养的跨学科实践”的专题发言。他立足国家外交战略需求,系统介绍了外交学院打破学科壁垒,构建翻译与国际关系、国际法、国际传播等深度融合的跨学科培养体系,通过开设“外交翻译与国际传播”“口译工作坊”等交叉课程模块,推动学生从单一语言能力向国别话语能力、国际传播能力和专业实战能力多维拓展。他特别强调数智赋能翻译教学,积极引入人工智能辅助翻译、语料库技术和外交口译虚拟仿真实验,探索形成“AI+外交翻译+区域国别”的人才培养新模式,并依托外交部、驻外使领馆及国际组织等实习实践基地,推行全过程实战化训练,强化学生在真实外交外事场景中的跨学科应用能力。 冉继军的发言紧密呼应了年会“数智赋能、融合创新”的主题,充分展现了翻译教育与国家外交实战需求深度对接的先行探索,为高端翻译人才培养提供了特色鲜明、实践性强的跨学科路径参考,对深化翻译专业学位教育改革、提升国际传播效能、服务中国特色大国外交具有积极的示范意义。 英语系 2026年5月29日
-
05.132026英语系成功举办“《红楼梦》的西游——中国古典文学作品的翻译与传播”主题讲座4月27日,外交学院英语系邀请中国互联网新闻中心(中国网)王晓辉总编辑来院做“《红楼梦》的西游——中国古典文学作品的翻译与传播(以《红楼梦》英译为例)”主题讲座。讲座由英语系系主任冉继军教授主持,英语系和基础教学部等20余名教师以线上或线下方式参加。 王晓辉总编回顾了《红楼梦》19世纪初至今的英译历程,从多重维度对《红楼梦》这部经典古典著作的翻译内容深度拆解,系统解析其中人名、服饰、诗词及中医术语等翻译难点与策略,深度探讨了译者在推动《红楼梦》海外传播中面对的挑战和应对策略。他强调,古典文学翻译需要回归“工匠精神”,中青年译者要学习老一辈翻译家“十年磨一剑”的专业态度,重读、精读经典,激发学习兴趣,不断加强语言技能和跨文化能力,提升国际传播素养。 本次讲座对我校翻译学科专业建设具有重要指导意义,不仅有助于推动我校翻译专业教学改革持续深化,也为翻译专业人才培养提供了可行借鉴。讲座兼具深度与广度,有助于为中国古典文学及中华优秀传统文化的翻译与海外传播提供坚实人才支撑与智力支持,更好地服务中国文化“走出去”战略,提升中国文化的国际影响力。 拟稿:盛洁 审核:冉继军、薛丽 英语系 2026年5月13日
学生活动
更多 +-
寰宇相逢,中西共舞|英语系成功举办中西文化换装舞会华服映韶华,雅韵润初心,为深化中西文化交流互鉴,丰富校园文化生活,搭建语言实践、风采展示与文化浸润的优质平台,英语系于2026年5月20日下午在沙河校区体育馆成功举办中西文化换装舞会。本次活动以文...
-
英语系团总支开展“探寻京城文脉·坚定文化自信”主题实践活动为落实立德树人根本任务,深耕中华优秀传统文化教育,体悟古都北京千年历史底蕴与华夏文明独特魅力,进一步拓宽青年学生文化视野、涵养人文素养、厚植家国情怀,引导青年学子增强文化自信与民族认同感,英语系团...
-
外交学院英语系成功举办第31届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛校园选拔赛为提升同学们的公众演讲与批判性思维能力,助力外院学子在国际舞台上讲好中国故事,外交学院英语系于 2026 年 4 月 8 日下午,成功举办第 31 届“21 世纪杯”全国英语演讲比赛外交学院校选赛。本...
-
英语系团总支举行“实干担当为民造福 正确政绩观谱写青春奋斗新篇章”主题团课活动为深入贯彻落实部党委关于开展树立和践行正确政绩观学习教育的部署要求,引导外交学子强化责任意识、厚植为民情怀,切实把思想和行动统一到党中央决策部署上来,英语系团总支于2026年4月2...
-
奋楫笃行,传薪筑梦|英语系成功举办2026毕业生考研经验交流分享会为帮助低年级同学明晰考研方向、缓解备考焦虑,2026年4月15日下午,英语系于教学楼212教室举办“奋楫笃行,传薪筑梦”2026毕业生考研经验交流分享。本次分享会邀请英语系2022级汤昭...
教师成果
更多 +英语系教师冯洋荣获第十六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛北京赛区决赛特等奖
2025 年 6 月 8 日,第十六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛北京赛区决赛在北京交通大学隆重举行。我院英语系冯洋老师凭借优秀的教学设计与精彩的课堂展示,以总分第一名的优异成绩荣获大学英语组特等奖,充分彰显了我院教师扎实的教学功底和创新的教学理念。
“外教社杯”全国高校外语教学大赛是我国外语教育领域极具影响力的专业赛事,本届比赛由北京市教育委员会高等教育处指导,北京市高等教育学会及上海外语教育出版社联合主办,北京交通大学承办。大赛旨在推动高校外语教学改革与创新,提升教师教学水平,促进外语教育事业的高质量发展。
一直以来,英语系高度重视教师教学能力培养,持续推进英语教学改革与课程创新,深入落实“三进”工作要求,鼓励教师不断提升教学基本功,强化师资队伍建设。在此向获奖教师冯洋表示祝贺!感谢参与赛前指导备赛的英语系其他老师!感谢教务处及其他相关部门的大力支持!
英语系
2025年6月8日
2025.07.03
学生成果
更多 +英语系学生荣获2025“外研社•国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛国赛英语组国际传播综合能力赛项金奖
2025年12月6日,“外研社•国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语组国际传播综合能力赛项国赛第三阶段在北京举行。经过第一阶段书面综合考查、第二阶段定题演讲与即兴问答的层层选拔,英语系研究生赵斯涵代表我院参加了比赛,取得了全国金奖的好成绩。
在早前进行的北京赛区演讲赛项中,赵斯涵同学获得金奖并成功突围,晋级全国赛。全国赛共四轮,前两轮在线上拉开帷幕。在11月22日第一阶段书面综合考查中,全国1109名选手通过阅读、翻译、写作等多种形式,解读中华术语,阐释文化内核,传递发展理念,提出中国方案。最终,360名选手成功晋级第二阶段比赛。在11月29日第二阶段定题演讲与即兴问答中,赵斯涵同学通过生动讲述中国青年击水中流、破浪前行的创新故事,展现中国青年勇立潮头、奋楫争先的昂扬姿态,成功晋级第三阶段比赛。
12月6日,国赛第三阶段在北京线下举行。来自全国的60名选手在本阶段,围绕特定话题,进行即兴演讲、回答评委提问,全面展示其知识储备的广度、思维逻辑的深度与临场反应的速度。赵斯涵同学抽到的题目为“互动类电子游戏对中华文化传播的助力作用”。在三分钟即兴演讲环节,她以茶马古道为例,聚焦“感知中国文化”这一核心,阐释了“游戏玩法与历史融合”对文化体验的赋能价值;在后续两个评委提问中,针对“游戏的文化还原度与趣味性如何平衡”“该形式对文化创新传播的长远意义”的问题,精准回应了“游戏是文化传播新媒介,既需锚定历史真实性,也能激发跨文化群体的文化探索欲”的核心观点,最终凭借出色表现斩获全国金奖。
“外研社•国才杯”全国大学生外语能力大赛由北京外国语大学主办、外语教学与研究出版社承办,以“理解中国,沟通世界”为主题,历经校赛、省赛、国赛三个赛段,来自1300多所院校的近百万学生参赛。本届比赛赵斯涵同学以扎实的综合实力勇闯数关,荣获全国金奖,创下了我院近几年来在该赛事的最佳成绩,为外院争光。在此表示热烈祝贺!
感谢赛前英语系创新实践训练中心演讲团队、综合团队的老师对参赛选手的悉心辅导,同时感谢学院相关部门的大力支持!
英语系
2025年12月7日
2026.03.05

